【春夜喜雨古诗原文及翻译介绍】杜甫的《春夜喜雨》是一首描写春夜细雨润物无声、带来生机的七言绝句。这首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春雨的喜爱与赞美之情。以下是对该诗的原文、翻译以及。
一、原文
春夜喜雨
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
二、翻译
译文:
这场好雨仿佛懂得季节,正当春天来临时便悄然落下。
它随着春风悄悄地在夜里降临,滋润万物却悄无声息。
田野的小路被乌云笼罩,一片漆黑;只有江上的船只灯火明亮。
天亮时,看看那湿润的地方,花朵都显得沉甸甸的,开满了锦官城。
三、
项目 | 内容 |
诗名 | 春夜喜雨 |
作者 | 杜甫(唐代) |
体裁 | 七言绝句 |
创作背景 | 诗人因战乱避居成都,看到春夜细雨,感怀自然之美和生活之乐 |
主题思想 | 赞美春雨的及时与细腻,表达对自然的热爱和对生活的喜悦 |
艺术特色 | 意象生动,语言凝练,情景交融,富有哲理意味 |
名句赏析 | “随风潜入夜,润物细无声”——描绘春雨温柔而细致的特质,寓意深远 |
四、结语
《春夜喜雨》不仅是一首写景诗,更是一首蕴含人生哲理的作品。杜甫通过细腻的观察和深情的笔触,将春雨拟人化,赋予其智慧与情感,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人对自然和生活的深刻感悟。这首诗至今仍广为传诵,是中华古典诗词中的经典之作。