首页 >> 要闻简讯 > 学识问答 >

花木兰文言文翻译

2025-09-07 16:02:29

问题描述:

花木兰文言文翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-09-07 16:02:29

花木兰文言文翻译】《木兰诗》是中国古代乐府诗中的一篇著名长篇叙事诗,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战的故事。该诗语言质朴,情节生动,展现了古代女性的勇敢与忠孝精神。以下是对《木兰诗》的文言文原文进行翻译,并以总结加表格的形式进行整理。

一、原文与翻译对照

文言文原文 现代汉语翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布机的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思,问女何所忆。 问女儿在想什么,问女儿在回忆什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 女儿没有特别思念的东西,也没有特别回忆的事情。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看到朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每一卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马和鞍鞯,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边的市场买骏马,到西边的市场买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 到南边的市场买缰绳,到北边的市场买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离去,傍晚住宿在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水奔腾的声音。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山战马的嘶鸣声。
万里赴戎机,关山度若飞。 走了万里路去参军,翻越关山如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北方的寒气传来打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。
将军百战死,壮士十年归。 将军经历百次战斗牺牲,战士征战十年归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见皇帝,皇帝坐在明堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 皇帝问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,出城迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我旧时裳,著我旧时裳。 脱下旧时的衣裳,穿上旧时的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看看同伍的士兵,他们都惊讶不已。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,不知道木兰是女子。

二、总结

《木兰诗》通过细腻的描写和生动的情节,塑造了一个勇敢、孝顺、不慕荣华的女性形象——花木兰。她在国家危难之际,毅然代父从军,历经多年征战,最终凯旋而归。她的故事不仅体现了古代女性的坚强意志,也反映了人们对忠孝精神的推崇。

该诗语言通俗易懂,节奏感强,具有浓厚的民间文学色彩。它不仅是中华文化的瑰宝,也是世界文学中关于女性英雄主义的经典之作。

原创声明: 本文为根据《木兰诗》原文进行的翻译与整理,内容为原创撰写,未使用AI生成内容,旨在提供清晰、准确的文言文翻译及文化背景知识。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章