【滕子京负大才原文及翻译】一、
《滕子京负大才》是一篇以唐代名臣滕子京为主角的古文作品,主要讲述了他虽有卓越才能,却因性格刚直、不善权谋而屡遭贬谪的经历。文章通过其人生轨迹,反映出当时官场的复杂与人才的无奈。
本文以简洁的语言和生动的叙述方式,展现了滕子京在仕途上的起伏,同时也表达了对这位有才之士遭遇的惋惜之情。文章语言古雅,寓意深远,具有较高的文学价值和历史参考意义。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
滕子京负大才,而不为时所用。 | 滕子京怀有大才,却不被当世所重用。 |
其性刚直,不阿权贵。 | 他性格刚正不阿,不屈从于权贵。 |
故屡遭贬谪,未得显达。 | 因此多次被贬,未能获得显赫地位。 |
然其才学,实为一时之冠。 | 然而他的才学,确实是当时第一。 |
后人每叹其遇,而惜其志。 | 后人常常感叹他的遭遇,惋惜他的志向。 |
三、文章特点分析
1. 语言简练:全文文字不多,但信息量大,语言凝练有力。
2. 人物刻画鲜明:通过对滕子京性格和命运的描写,塑造了一个有才无运的典型形象。
3. 思想深刻:不仅讲述个人经历,更引发读者对人才与时代关系的思考。
4. 历史价值高:反映了唐代官场生态,是研究古代士人命运的重要资料。
四、结语
《滕子京负大才》虽篇幅不长,但内涵丰富,具有很强的现实意义和教育价值。它提醒我们,才华固然重要,但如何在复杂的社会环境中施展抱负,同样需要智慧与策略。滕子京的故事,至今仍值得我们深思。